Но когда за дело берутся ученые - возникают еще более интересные версии. Вот одна из них. Название городка Яремче не имеет ничего общего с именами или славянскими терминами. Основой могут быть тюркские слова . Такую интересную гипотезу высказал известный львовский востоковед Ярема Полотнюк ( переводчик Корана) сын известной украинской писательницы Ирины Вильдэ. По его утверждению даже Ворохта происходит от тюркского « Поднебесье » , а затем «Яремче » означает « возвращаться назад». Где-то логика в этом есть,поскольку вполне реально возникновение поселений могло быть в период нашествия на украинские земли монголо - татарских орд. Боязнь перед густыми карпатскими лесами и возвышенностями вполне могло породить такие названия.
Еще одну интересную версию предложил писатель Степан Пушик . По его мнению в основе названия Яремче лежит термин «ярем» - дуга , лук . Якобы река Прут на месте поселения делает дугу и затем возникло название « дуговое » место или же Яремче место.
И еще одну интересную версию подкрепляют исторические источники . В одном из старых львовских изданий упоминается о священнике в селе Ямна Михаиле Яремницьком . Материал датируется значительно более ранним числом , чем первые документальные воспоминания о названии Яремче. Село Ямна сейчас является частью Яремче. Поэтому название городка вполне могло возникнуть от фамилии. В пользу этой версии служит название района в Яремче, о котором старожилы говорят : « иду в Яремчетэ ».
Как видим, версий много, но ни одна не претендует на достоверность . Яремче продолжает сохранять свои тайны , видимо поэтому мы продолжаем любить этот легендарный городок.
Ярослав БАРАН ( по аказу karpatytur.info )